22 jun. 2019

CÓMO LLEGAR AL PARAÍSO - FORMENTERA

mono shein-2



La única forma de llegar a Formentera es por mar, estas fotos las hicimos en el puerto de Ibiza momentos antes de que nuestro ferry zarpase rumbo a mi lugar favorito en el mundo.

En general, las Islas Baleares me encantan, están llenas de playas y rincones realmente preciosos, pero yo siento una debilidad muy particular por la isla de Formentera!

Para llegar a ella elegí este look de estilo tan marinero, con mono culotte a rayas (super cómodo por cierto) y alpargatas. Lo combiné con un cinturón de rafia elástico super cómodo! 

Creo que el estilismo reflejaba muy bien el espíritu de las islas, espero que os guste!

Muchos besos!!

@CCPetiteRobe


The only way to get to Formentera is by sea, these photos were made in the port of Ibiza just before our ferry set sail for my favorite place in the world.

In general, I love the Balearic Islands, they are full of beaches and really beautiful corners, but I feel a very particular weakness for the island of Formentera!

To get to it, I chose this sailor style look, with striped bib shorts (super comfortable, by the way) and espadrilles. I combined it with a super comfortable elastic raffia belt!

I think the styling reflected the spirit of the islands very well, I hope you like it!

Lots of kisses!!

@CCPetiteRobe

20 jun. 2019

BACK IN MENORCA

ciud 1-4





Este año hemos vuelto a Menorca, hacía ya cuatro años que no iba y me ha encantado!

Es una isla preciosa, muy tranquila y con unas playas que son auténticos paraísos! Para llegar a la mayoría de ellas es necesario caminar un poco, pero os aseguro que el paseo merecerá realmente mucho la pena!!

Si vais a ir este verano, tened en cuenta que hasta el mes de octubre el único modo de llegar a Cala Macarella es en autobús (también podéis andar o ir en bici, pero está bastante lejos). El acceso en coche o moto no está permitido, y los autobuses mejor reservadlos con tiempo, porque las plazas se agotan y son limitadas!

Las fotos que os enseño hoy están tomadas en Ciudadela y el cala Mitjana. La ciudad me encanta, es pequeñita pero con un gran encanto, nos alojamos cerca del centro y creo que es una opción super recomendable, estás cerca de muchos sitios para cenar o tomar algo, y al final siempre necesitaréis un medio de transporte para llegar a las playas.

Nosotros cogimos un coche de alquiler con Tramuntana rent a car y estuvimos encantados! Creo que es la forma más cómoda y rápida de moverse por Menorca.

Las fotos de la cala están hechas en Mitjana, una de nuestras favoritas, arena fina y blanca y aguas cristalinas. Tiene un encanto especial porque está rodeada de vegetación.

Os dejo al final del post el link a todas mis prendas y unos códigos de descuento, espero que os guste!

Muchos besos!

@CCPetiteRobe



This year we returned to Menorca, I had not been going for four years and I loved it!

It's a beautiful island, very quiet and with beaches that are authentic paradises! To reach most of them it's necessary to walk a little, but I assure you that the walk will really be worth it!!

If you are going to go this summer, keep in mind that until the month of October the only way to get to Cala Macarella is by bus (you can also walk or go by bike, but it's quite far). Access by car or motorbike is not allowed, and buses are best reserved with time, because seats are exhausted and limited!

The photos that I show you today are taken in Ciudadela and Cala Mitjana. I love the city, it's tiny but with great charm, we stay near the center and I think it is a highly recommended option, you are close to many places to dine or drink, and in the end you will always need a means of transportation to get to beaches.

We took a rental car with Tramuntana rent a car and we were delighted! I think it's the most comfortable and fastest way to get around Menorca.

The photos of the cove are made in Mitjana, one of our favorites, fine white sand and crystal clear waters. It has a special charm because it is surrounded by vegetation.

I leave you at the end of the post the link to all my clothes and discount codes, I hope you like it!

Lots of kisses!

@CCPetiteRobe



17 jun. 2019

BACK IN BUDAPEST V

Sin título 


De todos, este sigue siendo (junto con el atardecer en el puente de las cadenas) mi sitio favorito de Budapest. Reconozco que las segundas veces nunca son como las primeras, y aunque ya no me "impresionó" de la misma forma, me sigue pareciendo un lugar mágico, precioso.

TIP: el mirador que está por encima del bastión cuesta 3€ aproximadamente, en el contiguo hay un bar a su misma altura, podéis gastaros ese dinero en tomaros algo, vais a tener la misma vista, podréis descansar y tomaros algo! El Bastión de los Pescadores.

Este vestido sin duda es uno de esos que me ha salvado! Me encanta y es comodísimo!

Muchos besos

@CCPetiteRobe



Of all, this is still (along with the sunset on the bridge of the chains) my favorite place in Budapest. I recognize that the second times are never like the first, and although I no longer "impressed" in the same way, I still seems a magical, beautiful place. Fisherman's Bastion.


TIP: the viewpoint that is above the bastion costs approximately 3€, in the adjoining there is a bar at the same height, you can spend that money to drink something, you will have the same view, you can rest and drink something!

This dress is without doubt one of those that has saved me! I love it and it's very comfortable!


Lots of kisses


@CCPetiteRobe


VESTIDOS DE MANGA LARGA EN VERANO

vest venca-5 

Vestidos como este también tienen cabida en verano! Por un lado, porque a no ser que haga mucho, mucho calor, al ser tan vaporoso y de gasita os lo podréis seguir poniendo, por otro, ya que si como yo, vivís en Asturias o en lugares de clima "medio" (hoy medio llueve y mañana también jaja) seguro que en muchos días agradeceréis tener una prenda así en vuestro armario!

Lo he combinado de una forma un poco más sofisticada, con sandalias con tacón de bambú y mini bolos rojo, espero que os guste!!

Muchos besos!

@CCPetiteRobe


Dresses like this also have a place in summer! On the one hand, because unless there is very hot, to be so vaporous and gasita you can keep putting, on the other, because if like me, you live in Asturias or in places of "average" climate (today it rains and tomorrow also haha) I am sure that in many days you will appreciate having such a garment in your closet!

I have combined it in a slightly more sophisticated way, with sandals with bamboo heels and mini red bowling pins, I hope you like it!

Lots of kisses!


@CCPetiteRobe


13 jun. 2019

BACK IN BUDAPEST IV

teja-7 

Uno de los miradores más bonitos (para mí) es el de la cúpula de la basílica de San Esteban, muy cerca hay un roof top de un hotel, nunca he ido, no se si las vistas del resto de la ciudad serán tan buenas, pero sin duda desde ahí la basílica se tiene que ver de miedo!

Este día pasé un poco de calor, pero lo cierto es que me moría de ganas de estrenar este conjunto. El color teja es uno de los que más fuerte están dando esta temporada, al igual que el estampado tie dye. Esta forma de combinarlo, con un color de base me parece muy elegante.

Además elegí pendientes de conchas pero en una versión maxi, mucho más sofisticada. Espero que os guste!

Muchos besos!

@CCPetiteRobe



One of the most beautiful viewpoints (for me) is that of the dome of the Basilica of San Esteban, very close there is a roof top of a hotel, I have never been, I don't know if the views of the rest of the city will be so good, but without a doubt from there the basilica has to look scary!

This day I had a bit of heat, but the truth is that I was dying to release this set. The color tile is one of the strongest are giving this season, like the tie dye print. This way of combining it, with a base color, seems very elegant.


I also chose earrings from shells but in a maxi version, much more sophisticated. I hope you like it!


Lots of kisses!


@CCPetiteRobe

12 jun. 2019

BACK IN BUDAPEST III

Sin título 


El Danubio no es tan azul como dice la canción, pero pasear por su ribera siempre es una buena opción para pasear y contemplar el paisaje.

Muy cerca del Parlamento (visita super obligada), se encuentra el famoso monumentos de los zapatos, conmemorativo del holocausto judío, partes de la historia que nunca deben caer en el olvido para evitar que jamás se repitan.

No dejéis de visitar el mercado central, aunque si lo hacéis todo en el mimo día (y andando) como nosotros, necesitaréis una parada para tomar fuerzas. Nada mejor que Gerbeaud. La confitería más famosa de la ciudad. Realmente no hay fotos que le hagan justicia, tenéis que ir a probar sus tartas y disfrutar de sus dulces, yo me volví con la maleta cargada! Son de mis favoritos, también fui cuando estuve hace un año y ahora al escribir esto sólo quiero volver jaja.

Espero que os guste el look y las recomendaciones, muchos besos!!

@CCPetiteRobe


The Danube is not as blue as the song says, but strolling along its riverbank is always a good option to walk around and contemplate the landscape.



Very close to the Parliament (super obligatory visit), is the famous monuments of the shoes, commemorating the Jewish holocaust, parts of the history that should never be forgotten to avoid that they are never repeated.


Don't forget to visit the central market, although if you do everything on the same day (and walking) as we do, you will need a stop to take your strength. Nothing better than Gerbeaud. The most famous confectionery in the city. Actually there are no photos that do it justice, you have to go and try their cakes and enjoy their sweets, I turned with the suitcase loaded! They are my favorites, I also went when I was a year ago and now writing this I just want to go back haha.


I hope you like the look and recommendations, lots of kisses!


@CCPetiteRobe

11 jun. 2019

BACK IN BUDAPEST II

vest azul-5 

De mis dos visitas (una en abril del año pasado y otra en junio del presente), deduzco que Budapest es una ciudad con buenas temperaturas. Buenas por no decir que nosotros disfrutamos de un auténtico verano que llegó a los treinta grados.

Llevar ropa acorde a la temperatura es para mí super importante (si no llega a ser por vestiditos como este me hubiera dado un soponcio, así que mejor que comprobéis eso bien antes de viajar).

Hoy os voy a dar una recomendación añadida sobre el transporte. Los taxis que te llevan al centro desde el aeropuerto están bien porque suelen tener un precio máximo y eso te da bastante seguridad (siguen sin tener Uber), pero lo cierto es que el mismo servicio de taxi en el interior de la ciudad no es tan recomendable. Para no ser una ciudad demasiado cara un viaje de unos 3km te puede salir por unos 15 euros, tenéis a vuestra disposición autobuses, metros y tranvías que funcionan a la perfección, así que si no queréis pagar la primada (como yo, cosa que seguro ya habíais deducido jaja) os recomiendo que lo dejéis sólo como una última opción!

TIP: uno de mis momentos favoritos en Budapest sigue siendo la puesta de sol, y si es desde el puente de las cadenas mejor aún!

Muchos besos!!

@CCPetiteRobe


From my two visits (one in April of last year and another in June of the present), I deduce that Budapest is a city with good temperatures. Good not to say that we enjoyed a true summer that reached thirty degrees.


Bring clothes according to the temperature is very important to me (if not for dresses like this I would have given a soponcio, so you better check that well before traveling).


Today I am going to give you an additional recommendation about transportation. Taxis that take you downtown from the airport are fine because they usually have a maximum price and that gives you enough security (they still do not have Uber), but the truth is that the same taxi service inside the city is not so recommendable. To not be a city too expensive a trip of about 3km you can leave for about 15 euros, you have at your disposal buses, subways and trams that work perfectly, so if you do not want to pay the premium (like me, which insurance had already deducted haha) I recommend you leave it only as a last option!


TIP: one of my favorite moments in Budapest is still the sunset, and if it's from the bridge of the chains better yet!

Lots of kisses!!


@CCPetiteRobe