31 ago. 2016

WHEN IN LISBON

Sin título  



Lisboa para mí fue toda una sorpresa. Una de esas ciudades que tampoco has dedicado mucho tiempo a imaginar, pero que por algún motivo te esperabas de otra forma. Me sorprendió para muy bien, sus callejuelas empedradas, su amplitud, la gran (y elegante) avenida comercial... Y los "pasteis de nata", por supuesto. 

Para este día eché mano a una de las tendencias que más han marcado la temporada primavera/verano y que seguirá presente en otoño/invierno aunque con pieles o prendas de punto superpuestas: el off shoulder. De por sí me parece una tendencia muy bonita y femenina, pero he de reconocer que según la prenda los hombros se pueden estar cayendo todo el tiempo, y eso resulta un auténtico fastidio. Por ese motivo me encanta la idea de colocar unos pequeños tirantes y seguir dejando los hombros a la vista, es de lo más práctico! 

Un marcado estilo boho tanto en el vestido como en los complementos, semirecogido con moñito top knot, y lista para hacer turismo! 

Qué os ha parecido? Muchos besos! @CCPetiteRobe




Lisbon for me was a surprise. One of those cities that have not devoted much time to imagine, but for some reason you expected otherwise. I was surprised to fine, cobbled streets, its size, the great (and stylish) shopping street... And "pasteis de nata", of course. 

To this day take hold of one of the trends that have marked the spring/summer season and will be present in autumn/winter too: the off shoulder. In itself I think a very pretty and feminine trend, but I must admit that as the garment and the shoulders may be falling all the time, and that is a real nuisance. That's why I love the idea of placing a small straps and continue to let the shoulders sight, is the most practical! 

Boho style marked both dress and accessories, hair with top knot and ready for sightseeing! 

What do you think? Lots of kisses! @CCPetiteRobe



  Sin títuloSin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título  



 Sandalias/Sandals: Gioseppo 
Pulsera/Bracelet: Uno de 50 
Anillo/Ring: Tous 
Bolso/Bag: Mercadillo

29 ago. 2016

VENICE PORTUGUESE

Sin título  



Muchas veces pensamos que es necesario irse muy lejos para encontrar nuevos paraísos, y no podemos estar más equivocados (y si no que me lo digan a mí, que vivo en Asturias). Este verano me he dado cuenta que tenía una tarea pendiente relativamente cercana, Portugal. Con las cuatro o cinco ciudades que he conocido una cosa me queda clara: quiero más. 

En el post de hoy os enseño las fotos que hicimos en Aveiro conocida como la Venecia portuguesa (aunque yo lo veo más como un pueblito marinero). Sus rincones y pequeños detalles enamoran, y muy próxima está la playa de Costa Nova, una parada obligada por sus pintorescas casas de rayas multicolor. 

Para este tour elegí mi dos piezas pijamero de Zara. Si os soy sincera es un conjunto difícil, lo he probado combinando solo la parte de arriba o sólo la de abajo y aún no he conseguido que me guste tanto como me gusta todo junto. Imagino que es una especie de todo, y al menos para mi gusto prefiero mantenerlo así. 

Zapatos de los conocidos como "feistas" o planaformas y a correr! ¿Qué os ha parecido? 

Muchos besos!! @CCPetiteRobe



We often think that it's necessary to go far to find new havens, and we can not be more wrong (and if not I tell it to me, I live in Asturias). This summer I realized I had a relatively close pending task, Portugal. 

With four or five cities I've met I have one thing clear: I want more. In today's post I show the pictures we took in known as the Portuguese Venice, Aveiro (although I see it more like a sailor village). Its corners and small details are love, and very close is the beach of Costa Nova, a must stop for its picturesque houses of multicolored stripes. 

For this tour I chose my two piyama pieces of Zara. If I'm honest it is a difficult set, I've tried combining just the top or just below and I have not gotten that I like as much as I like it all together. I guess it's kind of everything, and at least for my taste I prefer to keep it in that way. 

Shoes known as ugly or planaformas and running! What do you think?

Lots of kisses!! @CCPetiteRobe



  Sin títuloSin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título  


Conjunto/Set: Zara now on sales
Sandalias/Sandals: Blanco now on sales
Reloj/Watch: Tous

26 ago. 2016

QUÉ HACEMOS EN VERANO

IMG_3728  


Bikini como uniforme, olor a crema solar, arena por todas partes, sonrisas en cada esquina, la sal del mar como acondicionador capilar, las ganas de que nunca se acabe, de que llegue pronto el siguiente, tan bueno o mejor que el anterior... eso es el verano, quien lo probó lo sabe! 

@CCPetiteRobe 




Bikini as uniform, the smell of sunscreen, sand everywhere, smiles on every corner, sea salt as a hair conditioner, the desire that never ends, that will soon come next, as good or better than the last... that's the summer, who tried it knows! 

@CCPetiteRobe


  IMG_3726IMG_3731 IMG_3732 IMG_3734 IMG_3747 IMG_3752  



Camisa/Shirt: Stradivarius sales
Shorts: Mango old
Sandalias/Flip flops: Havaianas
Gafas/Sunglasses: Ray Ban

23 ago. 2016

WHEN IN BARCELONA

Sin título  



Cuando hago turismo en verano sólo busco dos cosas en las prendas que me acompañan: comodidad y frescor. Pocos vestidos he encontrado en mi vida tan atemporales y que reúnan tan bien estos requisitos como el que os enseño hoy. 

Lo mejor de todo es que ofrece muchas posibilidades, me parece que con un cinturón rígido metalizado y unas sandalias altas saldría una opción interesante de look de noche (de hecho ahora que lo pienso no se por qué nunca lo he probado). 

Y vosotras, qué buscáis en una prenda para viajar?? Muchos besos! 

@CCPetiteRobe 




When I travel in summer I look just two things for garments that accompany me: comfort and freshness. Few dresses have found in my life so timeless and which meet these requirements as well as that I show today. 

Best of all is that it offers many possibilities, I think with a rigid metallic belt and a high sandals would be an interesting option at night. 

And you, what do you looking for in a garment to travel?? Lots of kisses! 

@CCPetiteRobe



  Sin títuloSin título Sin título



Vestido/Dress: Mango old
 Sandalias/Sandals: Mustang old

19 ago. 2016

CIUDADELA

Sin título  


Por primera vez tuve ocasión de visitar el parque de la ciudadela en Barcelona, y me pareció precioso. El mamut que está situado a escasos 40 metros a mí personalmente me dejó un tanto desconcertada, pero la fuente es preciosa, igual que las vistas desde la parte superior. Me recuerda mucho a un monumento muy similar que hay en Marsella. 

Para esta sesión de turismo me decidí por mis boxer braids, shorts vaqueros y un croptop de crochet. Las sandalias de pompones se han convertido en mi must este verano. El primer día que me las puse os comenté que me resultaban cómodas pero que de alguna forma notaba los pompones y los abalorios por lo que se me hacía un poco raro. Ya os puedo decir sin miedo a equivocarme (me han acompañado en muchas y largas caminatas) que son unas de mis sandalias más cómodas. Y vosotras, tenéis zapatos fetiche de este verano?? 

No os olvidéis de instagram y snapchat @CCPetiteRobe estoy compartiendo cosas muuuy chulis 

Muchos besos!!




For the first time I had occasion to visit the Citadel Park in Barcelona, and I found it lovely. The mammoth is located just 40 meters I personally left me somewhat puzzled, but the source is lovely as the view from the top. It reminds me of a monument very similar placed in Marseille. 

For this session of tourism I decided to my boxer braids, shorts jeans and a crochet croptop. Pompons sandals have become my must this summer. The first day I wear them I told you I proved comfortable but somehow felt pompoms and beads so I did get a little weird. I can say without fear of being wrong (they had accompanied many long walks) that they are some of my most comfortable sandals. And you, have fetish shoes this summer??

Don't forget Instagram and Snapchat @CCPetiteRobe I'm sharing things sooo nice. 

Lots of kisses!




  Sin títuloSin título Sin título Sin título Sin título Sin título  


Crop top: Pull&Bear now on sales
Shorts: Zara old
Cinturón/Belt: Bershka old
Sandalias/Sandals: Gioseppo aquí/here

18 ago. 2016

BODYBOX AGOSTO'16

Sin título  



Buenos días chicas! Hoy quiero hablaros del contenido de mi cajita bodybox agosto, así que empezamos!!

-Agua micelar Natural Carol. 100% natural con activos calmantes.
-Aceite de argán reparador y nutritivo para el cabello K-Whole. Aporta brillo inmediato al pelo, se seca rápido y no deja aspecto de pelo graso.
-Bálsamo de labios y brillo Leticia Well. Dos en uno, hidrata y al mismo tiempo deja un bonito brillo discreto que potencia el tono de tus labios. 
-Crema anticelulítica Celulinam de Pirinherbsan. Es una crema densa que se aplica dos veces a la semana con movimientos circulares ascendentes. 
-Mascarilla facial Kueshi. Con aloe vera y extractos de fruta (su aroma es inmejorable), mascarilla hidratante y refrescante. 


 En las fotografías además de los productos podéis ver un par de prendas de Dresslink, en primer lugar este mono de rayas marinero con escote en V en la espalda, perfecto para la playa o piscina, y también un bustier lencero con flores bordadas que podéis ver aquí. Espero que os guste, muchos besos! 

@CCPetiteRobe



Hello girls! Today I want to tell you the contents of my bodybox August, so we start!!

-Water Micellar Natural Carol. 100% natural with soothing assets.
-Argan oil Restful and nutritious for hair K-Whole. Provides instant shine to the hair, it dries quickly and leaves no greasy hair appearance.
-Lip balm gloss Leticia Well. Two in one, while moisturizes and leaves a nice discreet that enhances the tone of your lips shine.
-Celulinam of Pirinherbsan anti-cellulite-cream. It is a thick cream applied twice a week with upward circular movements.
-Face mask Kueshi. With aloe vera and fruit extracts (aroma is unbeatable), moisturizing and refreshing mask.

In photographs addition to the products you can see a couple of garments from Dresslink first this jumpsuit sailor's striped V-neck on the back, perfect for the beach or pool, and also a bustier lingerie with embroidered flowers that you can see here. I hope you like it, lots of kisses!

@CCPetiteRobe



  Sin títuloSin título Sin título

17 ago. 2016

PINK FLAMINGO

Sin título  



Creo que aún no os había hecho la presentación formal con mi mejor amigo del verano: el flamenco rosa gigante. 

El año pasado estuve muy tentada, pero la verdad que me parecía un poco caro y decidí aguantarme. Este año me encontré una oferta y aunque he de reconocer que por un momento me dije a mi misma, Candela, a donde vas a ir con un flotador de flamenco rosa gigante, te va a mirar todo el mundo como si fueras una loca. Y luego pensé, si con 23 años no tengo un flamenco rosa cuando lo tendré?? Y así nació esta preciosa historia de amor. 

También os dejo un par de fotos en Aegina con uno de mis bañadores favoritos.

Y ya sabéis, girls just wanna have fun... y flamencos rosas! 

Muchos besos :) @CCPetiteRobe 



I think I had not made yet the formal presentation with my best friend of this summer: the giant pink flamingo. 

Last year I was very tempted, but it seemed a little expensive and I decided to put up with. This year I found an offer and although I must admit that for a moment I said to myself, Candela, where you're going with a float giant pink flamingo, everyone will look at you as if you were crazy. And then I thought, if at 23 I haven't a pink flamingo when I'll have?? And so it was born this beautiful love story.

Also here you have some pics with one of my favs swimsuits at Aegina (greek island).

And you know, girls just wanna have fun... and pink flamingos!

Lots of kisses :) @CCPetiteRobe



  Sin títuloSin título Sin título Sin título Sin título Sin título